Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la funda | die Hülle Pl.: die Hüllen - Schutzhülle | ||||||
| la envoltura | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| el recubrimiento | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| la capa | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| la cubierta | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| el involucro | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| la caja - p.ej.: CD, DVD | die Hülle Pl.: die Hüllen - z. B.: CD, DVD | ||||||
| la ampolla [ELEKT.] | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| el envolvente [ELEKT.] | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| la vaina [PHYS.] | die Hülle Pl.: die Hüllen | ||||||
| los restos mortales m. Pl. | die sterbliche Hülle [form.] | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
| la exuvia [BIOL.][ZOOL.] | die Exuvie Pl.: die Exuvien lateinisch - abgestreifte tierische Körperhülle | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hülle | |||||||
| hüllen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| envolver algo (oder: a alguien) con (oder: en) algo | jmdn./etw. in etw.Akk. hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| desenfundar algo | etw.Akk. aus der Hülle nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| permanecer en silencio | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| amortajar a alguien - difunto | jmdn. in ein Leichentuch hüllen | hüllte, gehüllt | | ||||||
| no decir ni mu [fig.] [ugs.] | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| no decir ni pío [fig.] [ugs.] | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a raudales [fig.] | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| a patadas [fig.] | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| a punta (de) pala [ugs.] [fig.] | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| a saco [ugs.] [fig.] | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| en abundancia | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| en opulencia | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| la mar de ... | in Hülle und Fülle [fig.] | ||||||
| chango, changa Adj. (Lat. Am.: R. Dom.) - abundante | in Hülle und Fülle | ||||||
| pendejo, pendeja Adj. (Lat. Am.: R. Dom.) - abundante | in Hülle und Fülle | ||||||
| por andanadas (Lat. Am.: Pan., Nic., Urug., Venez.) | in Hülle und Fülle - im Überfluss | ||||||
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






